DIARY

Rd.2スペインGP

2010年05月05日

100505.jpg

日本GPが延期になりヨーロッパラウンドがへレスから開幕。ここからはテストなしのサーキットそしてヨーロッパのライダーの地元になるので厳しいのは覚悟していましたが予選はなんとかまとめて12番手、決勝は開幕戦のようにスタートで失敗しないことに慎重になり過ぎてしまいクラッチ―ミートはスムーズに行ったものの結果スピードが乗らず出遅れ、その後1周目の集団の中でバルべラとの接触を避けるためにコースアウトをしてしまい、単独でのレースになってしまいました。スピードの出ている所だったのでセーフティーゾーンの最後でギリギリで旋回をしてコース復帰しましたが最後尾からのレースになり最終的には14位でゴールしました。周りとレースをしてレース勘を掴みたかったのにそれが出来なかったことがとても残念でした。 悔しいですが次のレースではその気持ちをぶつけたいと思います。
ここから次のレースまでは2週間半あるので少しでも良い状態でレースに臨めるように準備したいと思います。

Japanese GP has been postponed and Jerez was the opening circuit for the European rounds. There will be no tests held for the following circuits, and also it will be a home GP for the European riders.
I knew it was going to be a tough one and I was ready for it. I qualified 12th. I was being too careful to not to make the same mistake at the start (like the previous round). Clutch-meet was smooth enough but unfortunately resulted with poor speed. In the first lap, I tried to dodge Barbera and went out of the course. I was going at high speed and went right out on the edge of the safety zone, but managed to turn back onto the track again. I was riding alone after that… I was the last of the group but finished 14th. It was disappointing as I was unable to race with the others and be in the part of the group…
I will put my mortifying feeling towards my next race to do better. We have 2 and half weeks off till the next round.
I will be preparing my self to be in good condition for my next round.

« 日本GP延期 | トップページ | 手術 »

当ホームページに掲載されている画像などについての、無断転用・無断転載をお断りいたします。
Copyright (c) www.hiro-aoyama.com