<?xml version="1.0" encoding="euc"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/atom.xml" />
   <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4" title="頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog" />
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    <subtitle>ロードレース世界選手権MotoGPに参戦、WGP ライダー青山博一（Hiroshi Aoyama）の公式ブログです。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>Rd 9.10 Donington park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_910_donington_park.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=954" title="Rd 9.10 Donington park" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.954</id>
    
    <published>2012-05-14T15:53:23Z</published>
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    
    <summary> 今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r05_donington_Qp1h out.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r05_donington_Qp1h%20out.jpg" width="560" height="373" />

<br><br>今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで入り、初日はまずまずのスタートを切りました。２日目は最後の最後、5/100秒差でスーパーポールを逃してしまいましたが、いままではそこまでの位置にいなかったので僅かながら前進だと思います。気温が低く予選まではソフトタイヤを中心に走っていましたが決勝には耐久性の不安があり硬目のタイヤでレースは行く事に。レース１では、セットアップとタイヤがマッチングせず、ペースを思う様に上げられない悔しいレースになってしまいました。<br>
レース２ではセットアップの方向を変更していき、スタートでの混乱も問題なく切り抜けて、序盤から徐々にポジションを上げていくことが出来たのですが、最後に１つポジションを落としてしまい１０位。納得のいかない両レースになりました。モンツア、ドニントンこの２連戦は、いろいろな事を試したのでしっかり現状を見直して次のアメリカに繋げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd 7.8 Monza</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_78_monza.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=953" title="Rd 7.8 Monza" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.953</id>
    
    <published>2012-05-07T19:19:03Z</published>
    <updated>2012-05-07T19:22:11Z</updated>
    
    <summary> 今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキット...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r04_monza_aoyama.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r04_monza_aoyama.jpg" width="560" height="372" />


<br><br>今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキットは自分にとっても初体験のサーキットでした。少しでも多く周回をしたい初日も２日目もトラブルが続いてしまい。予選１回目は２０番手。タイムを更新したいと思っていた予選２回目はウェットになってしまい、そのままの順位でグリットが決まってしまいましたが、気持ちを切り替えて決勝に臨みました。<br>
レース１は悪天候のため中止になり、午後のレース２だけが今回のレースとなったのですが、午後も大量の雨が降ったり止んだりと安定しない天気。何度もスタートが遅らされ、中止かと思いましたがレースは短縮の１６周となり、ハーフウェットのなか全車スリックでグリットにつきスタート。序盤は集団の後ろにいましたが中盤にはグループの前に出る事ができてここからペースをもっと上げてと思っていた時に、雨が再び降り出して赤旗中断でレース終了になりました。何度もグリットに並びましたがレース自体は半分しか消化していない不思議な決勝になりました。短いレースの中でしたが少し今までと違った感触で走れたので次のドニントンで穴埋めをしたいです。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Wings for Life より</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/wings_for_life.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=952" title="Wings for Life より" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.952</id>
    
    <published>2012-05-01T11:06:34Z</published>
    <updated>2012-05-01T11:11:01Z</updated>
    
    <summary> RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスG...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="wings for life.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/wings%20for%20life.jpg" width="560" height="261" />


<br><br>RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスGPに向けてチャリティーキャンペーンを行います。
<br>Wings for lifeチャリティーキャンペーン
<br>７月６〜８日に行われるF1 British GPにて、Red Bull Racing セバスチャン&#8226;ベッテル選手、マーク&#8226;ウェバー選手のF１カーに
貴方の顔写真が載せられるキャンペーンが行われます。
これによって集まったお金は麻痺傷害を抱える人達の為に設立されたWings for life財団に寄付され治療への研究へ使われます。
<br><br>僕自身もすごく良いアイディアだなと思い、早速キャンペーンに参加させてもらいました。
<br>詳しくはこちらへ。<br>
www.facesforcharity.com
<br>締め切りは６月１７日まで、もしくはスペースが無くなりしだい終了です。
<br>是非チェックしてみてください。このページから簡単に参加できます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>モンツアに向けて</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/post_256.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=951" title="モンツアに向けて" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.951</id>
    
    <published>2012-04-29T16:44:25Z</published>
    <updated>2012-04-29T16:49:45Z</updated>
    
    <summary> 先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama pitstop.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20pitstop.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ（ガレージの拠点）でイベントがありました。<br>
寒いのにすごく沢山のファンがあつまり盛大なイベントになりました。オランダのバイクファンはすごい昔の写真にサインを求めてくれるなど、ビックリするぐらいレースに詳しいです。質問コーナーでは、アッセンのコーナー数をピタリと当てるぐらい詳しかったです。写真はその時の物です。<br>
そして今日は、自宅でMOTOGPの観戦をしていましたが、どのクラスも雨で難しいコンディションでした。それでもみんなすごく良いタイムで走っていたので見ていて手に汗を握る展開でした。そんな興奮した日曜日でしたが、今週末は自分のレースがモンツアで控えています。走った事が無いサーキットではありますが、上手攻略出来る様に祈っています。レイアウトは簡単に見えますが奥が深そうです。アベレージスピードで200km／hを超える所なのでミスがあるとタイムにも大きく影響してくるので、集中してコースのポイントをつかんで行こうと思っています。
<br>初日の走行 は不安もありますが良い波に乗れる様に頑張ります。皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.5/6 Assen</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd56_assen.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=950" title="Rd.5/6 Assen" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.950</id>
    
    <published>2012-04-23T13:59:39Z</published>
    <updated>2012-04-24T06:49:06Z</updated>
    
    <summary> 今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。 初日はトラブ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama assen.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20assen.jpg" width="560" height="369" />

<br><br>今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。
初日はトラブルが起きてしまい上手く走り出せず午後の予選も走り出してすぐに雨が降り出し、フィーリングが少し良くなるとコンディションが変わり振り出しに戻る様な、なかなか思う様に仕事が進まず仕様が決まらないまま日曜日のレースを迎えました。レース１では、序盤からグリップに苦しみながらレースをしていると中盤に雨が降り出して赤旗中断。仕切り直しのレースは路面温度４℃と極寒のハードレイン、ピレリでの雨レースは初めてだったので序盤様子を見ていると次々にみんな転倒して行くので気がつけば２１位スタートの１２位。リアのグリップ不足で何度も転倒したと思ったのであれでゴールできたのは本当に運が良かったです。<br>
レース２では、ハーフウェットでのレースになり、多くの選手はスリックで出ていったのですが、僕達は雨が降ってくると賭けに出てあえてカットスリックでスタートしました。スタートするとみるみるうちに路面は乾いていき途中で雨が降る事も無くペースをキープするのが精一杯。正解はスリックでした。今回はジョナサンが見事に優勝して僕としては悔しいとしか言いようがないですが、これをモチベーションに今後アタックするのみです。
次はモンツアでのレース。また初コースになるのでどうなるのか読めませんが、１つ１つ問題を解決して前に上がっていきます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd3.4  Imola</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd34_imola.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=949" title="Rd3.4  Imola" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.949</id>
    
    <published>2012-04-03T12:24:32Z</published>
    <updated>2012-04-03T12:30:14Z</updated>
    
    <summary> 今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA imola.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%20imola.jpg" width="560" height="842" />


<br><br>今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に時間がかかり予選は２３番手になってしまい。
気持ちを切り替えて挑んだレース１はスタートから追い上げていき１２番手まで上がりここからもう一歩前にいきたいところだったのですが、タイヤチョイスをミスしていたようで急なグリップ低下に苦しみ、中盤からはギアにも問題を抱えて、ペースダウン結果１８位でゴールしました。<br>
２レース目はエンジンを載せ変えて、１レースよりも良い結果を目指していたのですが、残念ながら中盤にエンジンが止まりリタイヤになりました。悔しい２レースでしたが、次のアッセンは経験のあるコースなので今回の分も追い上げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>日本を代表する</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_255.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=948" title="日本を代表する" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.948</id>
    
    <published>2012-03-25T17:45:08Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:51:31Z</updated>
    
    <summary> 今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってき...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="volta catalunya .jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/volta%20catalunya%20.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってきました。
自分もロードバイクをトレーニングに入れているので一度出レースを見てみたいと思っていたんですが、今日はそれが叶いました。もちろんどれ位のスピードで走るのかも知りたかったんですが、ゴール直前の最後の踏ん張りどころを各選手達はどんな顔をして走り抜けるのかが観たかったからです。やっぱりすごく苦しい顔をしているのかと思いきや意外にクールな顔、ゴールしてすぐに笑顔でインタビューに答えている選手など少し意外だったことにビックリしましたが、普段から鍛えられているから出来るのだろと思いました。
僕たちのレースもロードレース、彼らのレースもロードレースと言いますが、名前は同じでもフィジカル面ではだいぶ違うなとすごく感じてきました。<br>
この写真なのですが始めは観客として観ていた僕を関係者の方が気づいて下さって、ゴールの中に入れてくれました。ありがとうございます。<br>
まじかで日本を代表する別府選手、土井選手を見る事ができて感動しました。終わってからチームトラックに挨拶に伺うともう空港に行ってしまたとのことで話せなかったのがとても残念でしたが、同じ土俵で（もちろん枠は違いますが）活躍する彼らに負けないように頑張りたい。そうなんです今週はいよいよイタリアのイモラでレースになります。週の中にはイタリアに移動します。

<br><br>Today I went and saw the finishing line for Volta Ciclista Catalunya. As I train on a road bike (bicycle) I was always interested in watching the race on live and I have finally had the chance to do so. I wanted to check out their speed, and also their face expressions when they were going through the finishing line. I was quite surprised to see how cool they looked as I was assuming them to be suffering from the race. Some of them even responded to media interviews immediately with a smile. 
Our racing is called “road racing” and so are theirs. It sounds the same although I felt that it was very different physical wise.<br>
I was very impressed to see the two Japanese riders Mr. Beppu and Mr. Doi presenting Japan but unfortunately they had already gone to the airport when I visited them in their team trailer.<br>
We are in a different category but a similar situation, and I would like to be as competitive as them in my racing career. I will be relocating to Italy for my next round at Imola for this weekend.<br>
Thank you to one of the officials who noticed whom I was and let me inside to capture this photograph.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ヨーロッパ ラウンド</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_254.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=947" title="ヨーロッパ ラウンド" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.947</id>
    
    <published>2012-03-11T06:54:32Z</published>
    <updated>2012-03-11T07:10:02Z</updated>
    
    <summary> 今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<a href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka.jpg"><img alt="Hiro suzuka.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka-thumb.jpg" width="560" height="375" /></a>


<br><br>今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりました。これからWSBではヨーロッパラウンドが始まっていきますが、新しいコース、新しい環境でまだ学ぶべきことが沢山あります、早く１つ１つを自分の物にして前に前に出ていきたいなと思います。次回日本に帰って来られるのは夏になってしまうかもしれませんがそれまで自分の仕事に集中して前進したいとおもいます。<br>
鈴鹿のファン感謝デーで沢山のファンの方々と交流出来た事、０１年のチャンピオンマシンに乗れた事もよい刺激になりました。
<br>そして今日は震災から一年が経ちました。まだ復興には長い時間がかかり大変なことが多い事と思います。被災地で頑張っている皆さんに負けないようにヨーロッパで良い走りをしてきたいとおもいます。それが震災被災地のモータースポーツファン、関係者皆さんに良い力になれば本望です。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.1/2 Phillip Island</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/rr12_phillip_island.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=946" title="Rd.1/2 Phillip Island" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.946</id>
    
    <published>2012-03-01T00:39:17Z</published>
    <updated>2012-03-01T00:47:50Z</updated>
    
    <summary> 開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="rd1 phillip.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/rd1%20phillip.jpg" width="560" height="373" />


<br><br>開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中での初戦となりました。トラブルや転倒で初日からなかなかメニューも消化出来ず。テストから抱えた問題も解決しないままのレースとなり、２レースとも厳しいものとなりましたが、予選１７番手から決勝はなんとかまとめて８位／９位でのゴールになりました。ブレーキングとコーナー立ち上がりに主に問題を抱えたままだったので、なかなか抜きに行けない他のミス待ちでのレースになってしまい、上に上がっていくタイミングが遅くなってしまいました。<br>ポジションにも内容にも満足できる物ではなく悔しいですが、今回の実践はライダーとしてもよいテストになりました。今後は早くある程度にマシンの仕様をまとめて、走りだけに集中出来るようにしていきたいです。<br>
応援ありがとうございました。
<br>現地まで応援にきてくださった皆さん声援をありがとうございました！]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Officila Test</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/officila_test.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=945" title="Officila Test" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.945</id>
    
    <published>2012-02-23T00:12:26Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:48:14Z</updated>
    
    <summary> WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。 結果は２日間の総合で１...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="phillip island aoyama.png" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/phillip%20island%20aoyama.png" width="560" height="314" />

<br><br>WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。
結果は２日間の総合で１４番手、すぐに開幕戦なのでもう少し前につけていたいのが本音ですが、初日にトラブルがでてしまい思ったようにまだ進んでいないのが現状、 そんな中でもポジティブなところもあったのであとはレースウィークにどれだけ詰めて行けるか、まだやりたい事、やるべき事が、いくつかあるのでペースアップに繋げていけるように詰めて行きたいと思います。<br>マシンカラーリングも新しくなりました。トリコロールで新鮮なイメージに。<br>
チームのHPもリニューアルされたので細かい情報はこちらもチェックしてみてください。<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/

<br><br>
The last official test was held 2 days before the opening round. 14th overall after 2 days of testing and to be honest, this is not what I was expecting, although there were positives as well. We had some trouble on the first day and it was not what we expected but this is reality…<br>
There is still a lot of work to be done, and need to be done so I’m hoping to improve my problems during the race weekend.<br>
Our bikes are freshly painted in a new tricolour, and the team website has recently been updated so please check it out for more information.<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/


]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>HONDA２０１２年体制発表会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/honda_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=944" title="HONDA２０１２年体制発表会" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.944</id>
    
    <published>2012-02-04T06:53:10Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:49:36Z</updated>
    
    <summary> 昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="2012 honda.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/2012%20honda.jpg" width="650" height="433" />


<br><br>昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動を発表するものですが多くの選手があつまり、それぞれ意気込みを語たり紹介を受けて壇上に上がってきました。これだけの発表をおこなえるなんてさすがホンダだなと改めておもいました。やはりホンダはレースが原点なのですね。<br>
自分は今シーズン、Honda World Superbike team からWSBに参戦しますが、新しい場所、新しい環境、新しいバイクで、学ぶことが沢山ある年になると思います。少しでも早く、速く走れる環境を整えて、最終目標であるチャンピオに向かって走っていきたいと思います。<br>
今は開幕戦に向けて、準備や周りの調整をして毎日を過ごしています。これまでに２回のテストを消化しましたが、課題をクリアして残り一回のテストで良いステップが出来るようにチームと仕事を続けて行きたいとおもいます。
<br>青山博一
<br><br>An official 2012 Honda announcement was held in Tokyo yesterday. It was an announcement for 2012 racing (both 2 wheels and 4 wheels) and many riders and drivers have attended. Every one of us was introduced onto a stage and spoke a little bit about our enthusiasm for racing. I was again amazed of the power of Honda to hold such a great presentation and made me realise how important racing is for this company.<br>
I will be competing in the WSB this season with Honda World Superbike Team. A whole new start for me with new circuits, new environment, new bike…..etc. There are a lot for me to learn and I am willing to adjust to this new environment and to improve my ride to compete in this new championship, and of course my challenge/aim is to win a title in this new category.<br>
At the moment, I am preparing my self for the first round. So far, we have finished 2 tests and 1 to remain. I’d like to work hard with the team for the final test, and to solve the problems to be prepared for the first round.<br>

Hiroshi Aoyama
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2012 First ride</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/01/2012_first_ride.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=943" title="2012 First ride" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.943</id>
    
    <published>2012-01-21T01:21:56Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:50:24Z</updated>
    
    <summary> Photo by Steve Booth ヨーロッパから２４時間の移動をしてオ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama phillip island.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20phillip%20island.jpg" width="560" height="373" />

<br>Photo by Steve Booth
<br><br>ヨーロッパから２４時間の移動をしてオーストラリアでテストをしてきました。<br>
昨年カタールから２ヶ月ぶりで感を取り戻すのに多少戸惑いましたが、2012年モデルのシェイクダウンを無事にこなしてきました。まだまだマシンに関してやチームに関して学ぶ段階ですが、3日間のテストいろいろな事をトライしてこんな感じに変化するのかと経験値として蓄えてこられたところです。<br>
１月に南半球でのテストは初めてでしたが、天気にも恵まれて良いテストになりました。フィリップ島は一日に四季節がくると言いますが、まさにその通りの天候で朝は寒く夕方は夏といった気候、テスト中にはカンガルーも出て来て、フィリップらしいテストになりました。開幕まで実走のテストは残り一度です、上手くこつを掴んですこしでも良い状態にしていきたいです。

<br><br>We just finished our first test in Australia. 24 hours away from Europe.
It’s been 2 months since our last test in Qatar. It took me a while to get used to the bike again but I managed to finish the “shake-down” of my new 2012 bike.  
There are many more things for me to learn about the bike and the team, but it was definitely a successful 3 days I spent trying out many different things and how these changes were effective on my bike.<br>
It was my first January test down in Southern-hemisphere but the weather was good and it turned out to be a very good test. I heard about the four-seasons in one day at Phillip Island but that was exactly what I experienced. It was very cold in the mornings but a beautiful summer day in the afternoon. I even saw some kangaroos on the track during the test.<br>
We only have one more test before the season starts. I hope to get the hang of it soon and bring the bike to a better condition.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>雪山へ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_253.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=942" title="雪山へ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.942</id>
    
    <published>2011-12-18T14:39:58Z</published>
    <updated>2011-12-29T07:40:11Z</updated>
    
    <summary> 今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ski.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ski.jpg" width="560" height="750" />

<br><br>今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて取り入れたスキー。あれか約１年経って忘れていますね。約２時間滑っただけでだいぶ疲れました。バランス感覚が悪い自分に良いトレーニングになると信じています。<br>
どんなスポーツもこつを掴むまでは、必要以上に力を入れてしまうので前に進まないわりに体力も使ってしまいます。スキー選手尊敬します。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>あっという間にバルセロナへ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_252.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=941" title="あっという間にバルセロナへ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.941</id>
    
    <published>2011-12-16T06:33:00Z</published>
    <updated>2011-12-16T07:20:26Z</updated>
    
    <summary> ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。 日本でのオフは本当に短く感じました。...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ichiharashi.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ichiharashi.jpg" width="560" height="418" 
/>

<br><br>ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。
日本でのオフは本当に短く感じました。充実している、楽しいひと時はすぐに過ぎてしまう物ですね。<br>
今シーズンもお世話になった、ホンダ、HRC、アライヘルメット社、ブリヂストン社、HARC-PRO、Wick増野様、CBC自動車学校西村様、Red Bull Japan 、後援会、友人達などなど。いつも応援して頂いている皆さんにご挨拶に伺い、食事や忘年会にもお誘い頂いて、全ての方にはお会い出来ませんでしたがその時間の中で本当に沢山の方々の協力あって今の活動ができるのだと、あらためて感じてヨーロッパに移動してきました。もっと日本で過ごしたい気持ちもありましたが、来年に向けての準備期間を長くとりたい気持ちを優先してバルセロナに移動。もちろんこちらでも沢山のサポートを受けて初めて、自分の望むトレーニング環境を手にする事が出来ます。そんな環境にいられることに感謝しながら今後も活動していく思いです。<br>
昨日はトレーニングのベースとなる身体検査を終えて、これから本格的にトレーニングがスタートします。２月に開幕戦が入っているのでタイトな期間になるのですが、そのあたり上手く調整しながらこの冬に自分のベストを尽くして来シーズンに備えたいと思います。<br>
日本を出る前には、今年も応援に来て下さった地元市原市市長佐久間隆義様にも伺う機会をもらい。来年への想いを伝えてきました。その中で市原市観光大使としても任命を受けてきましたので。観光大使として少しでも市のプラスになるようにレース活動を通して活動して行きたいと思います。
来年度も皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2011青山兄弟杯</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/11/2011.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=940" title="2011青山兄弟杯" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.940</id>
    
    <published>2011-11-27T12:22:33Z</published>
    <updated>2011-11-27T12:25:26Z</updated>
    
    <summary> 今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。 いま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA 2011 poket bike.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%202011%20poket%20bike.jpg" width="560" height="418" />


<br><br>今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。
いままで大会の中で一番天候に恵まれた日になり、面白いレースが各レースで行われました。子供達は１年前よりも大きくなっていて、速さも増していた気がしました。トップカテゴリーになるGP３とGP１では、大人か顔負けの白熱したレースで僕自身にも良い刺激をもらってきました。原点を見るのはすごく新鮮な想いでもあります。<br>
今回はレースをわざわざ観に来てくれた方々もいて本当に感謝です。<br>
本当に子供はすごいですね。また来年成長を見るのが楽しみであります。
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

<?xml version="1.0" encoding="euc"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/atom.xml" />
   <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4" title="頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog" />
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    <subtitle>ロードレース世界選手権MotoGPに参戦、WGP ライダー青山博一（Hiroshi Aoyama）の公式ブログです。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>Rd 9.10 Donington park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_910_donington_park.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=954" title="Rd 9.10 Donington park" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.954</id>
    
    <published>2012-05-14T15:53:23Z</published>
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    
    <summary> 今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r05_donington_Qp1h out.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r05_donington_Qp1h%20out.jpg" width="560" height="373" />

<br><br>今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで入り、初日はまずまずのスタートを切りました。２日目は最後の最後、5/100秒差でスーパーポールを逃してしまいましたが、いままではそこまでの位置にいなかったので僅かながら前進だと思います。気温が低く予選まではソフトタイヤを中心に走っていましたが決勝には耐久性の不安があり硬目のタイヤでレースは行く事に。レース１では、セットアップとタイヤがマッチングせず、ペースを思う様に上げられない悔しいレースになってしまいました。<br>
レース２ではセットアップの方向を変更していき、スタートでの混乱も問題なく切り抜けて、序盤から徐々にポジションを上げていくことが出来たのですが、最後に１つポジションを落としてしまい１０位。納得のいかない両レースになりました。モンツア、ドニントンこの２連戦は、いろいろな事を試したのでしっかり現状を見直して次のアメリカに繋げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd 7.8 Monza</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_78_monza.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=953" title="Rd 7.8 Monza" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.953</id>
    
    <published>2012-05-07T19:19:03Z</published>
    <updated>2012-05-07T19:22:11Z</updated>
    
    <summary> 今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキット...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r04_monza_aoyama.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r04_monza_aoyama.jpg" width="560" height="372" />


<br><br>今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキットは自分にとっても初体験のサーキットでした。少しでも多く周回をしたい初日も２日目もトラブルが続いてしまい。予選１回目は２０番手。タイムを更新したいと思っていた予選２回目はウェットになってしまい、そのままの順位でグリットが決まってしまいましたが、気持ちを切り替えて決勝に臨みました。<br>
レース１は悪天候のため中止になり、午後のレース２だけが今回のレースとなったのですが、午後も大量の雨が降ったり止んだりと安定しない天気。何度もスタートが遅らされ、中止かと思いましたがレースは短縮の１６周となり、ハーフウェットのなか全車スリックでグリットにつきスタート。序盤は集団の後ろにいましたが中盤にはグループの前に出る事ができてここからペースをもっと上げてと思っていた時に、雨が再び降り出して赤旗中断でレース終了になりました。何度もグリットに並びましたがレース自体は半分しか消化していない不思議な決勝になりました。短いレースの中でしたが少し今までと違った感触で走れたので次のドニントンで穴埋めをしたいです。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Wings for Life より</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/wings_for_life.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=952" title="Wings for Life より" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.952</id>
    
    <published>2012-05-01T11:06:34Z</published>
    <updated>2012-05-01T11:11:01Z</updated>
    
    <summary> RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスG...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="wings for life.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/wings%20for%20life.jpg" width="560" height="261" />


<br><br>RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスGPに向けてチャリティーキャンペーンを行います。
<br>Wings for lifeチャリティーキャンペーン
<br>７月６〜８日に行われるF1 British GPにて、Red Bull Racing セバスチャン&#8226;ベッテル選手、マーク&#8226;ウェバー選手のF１カーに
貴方の顔写真が載せられるキャンペーンが行われます。
これによって集まったお金は麻痺傷害を抱える人達の為に設立されたWings for life財団に寄付され治療への研究へ使われます。
<br><br>僕自身もすごく良いアイディアだなと思い、早速キャンペーンに参加させてもらいました。
<br>詳しくはこちらへ。<br>
www.facesforcharity.com
<br>締め切りは６月１７日まで、もしくはスペースが無くなりしだい終了です。
<br>是非チェックしてみてください。このページから簡単に参加できます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>モンツアに向けて</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/post_256.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=951" title="モンツアに向けて" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.951</id>
    
    <published>2012-04-29T16:44:25Z</published>
    <updated>2012-04-29T16:49:45Z</updated>
    
    <summary> 先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama pitstop.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20pitstop.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ（ガレージの拠点）でイベントがありました。<br>
寒いのにすごく沢山のファンがあつまり盛大なイベントになりました。オランダのバイクファンはすごい昔の写真にサインを求めてくれるなど、ビックリするぐらいレースに詳しいです。質問コーナーでは、アッセンのコーナー数をピタリと当てるぐらい詳しかったです。写真はその時の物です。<br>
そして今日は、自宅でMOTOGPの観戦をしていましたが、どのクラスも雨で難しいコンディションでした。それでもみんなすごく良いタイムで走っていたので見ていて手に汗を握る展開でした。そんな興奮した日曜日でしたが、今週末は自分のレースがモンツアで控えています。走った事が無いサーキットではありますが、上手攻略出来る様に祈っています。レイアウトは簡単に見えますが奥が深そうです。アベレージスピードで200km／hを超える所なのでミスがあるとタイムにも大きく影響してくるので、集中してコースのポイントをつかんで行こうと思っています。
<br>初日の走行 は不安もありますが良い波に乗れる様に頑張ります。皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.5/6 Assen</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd56_assen.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=950" title="Rd.5/6 Assen" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.950</id>
    
    <published>2012-04-23T13:59:39Z</published>
    <updated>2012-04-24T06:49:06Z</updated>
    
    <summary> 今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。 初日はトラブ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama assen.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20assen.jpg" width="560" height="369" />

<br><br>今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。
初日はトラブルが起きてしまい上手く走り出せず午後の予選も走り出してすぐに雨が降り出し、フィーリングが少し良くなるとコンディションが変わり振り出しに戻る様な、なかなか思う様に仕事が進まず仕様が決まらないまま日曜日のレースを迎えました。レース１では、序盤からグリップに苦しみながらレースをしていると中盤に雨が降り出して赤旗中断。仕切り直しのレースは路面温度４℃と極寒のハードレイン、ピレリでの雨レースは初めてだったので序盤様子を見ていると次々にみんな転倒して行くので気がつけば２１位スタートの１２位。リアのグリップ不足で何度も転倒したと思ったのであれでゴールできたのは本当に運が良かったです。<br>
レース２では、ハーフウェットでのレースになり、多くの選手はスリックで出ていったのですが、僕達は雨が降ってくると賭けに出てあえてカットスリックでスタートしました。スタートするとみるみるうちに路面は乾いていき途中で雨が降る事も無くペースをキープするのが精一杯。正解はスリックでした。今回はジョナサンが見事に優勝して僕としては悔しいとしか言いようがないですが、これをモチベーションに今後アタックするのみです。
次はモンツアでのレース。また初コースになるのでどうなるのか読めませんが、１つ１つ問題を解決して前に上がっていきます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd3.4  Imola</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd34_imola.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=949" title="Rd3.4  Imola" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.949</id>
    
    <published>2012-04-03T12:24:32Z</published>
    <updated>2012-04-03T12:30:14Z</updated>
    
    <summary> 今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA imola.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%20imola.jpg" width="560" height="842" />


<br><br>今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に時間がかかり予選は２３番手になってしまい。
気持ちを切り替えて挑んだレース１はスタートから追い上げていき１２番手まで上がりここからもう一歩前にいきたいところだったのですが、タイヤチョイスをミスしていたようで急なグリップ低下に苦しみ、中盤からはギアにも問題を抱えて、ペースダウン結果１８位でゴールしました。<br>
２レース目はエンジンを載せ変えて、１レースよりも良い結果を目指していたのですが、残念ながら中盤にエンジンが止まりリタイヤになりました。悔しい２レースでしたが、次のアッセンは経験のあるコースなので今回の分も追い上げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>日本を代表する</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_255.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=948" title="日本を代表する" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.948</id>
    
    <published>2012-03-25T17:45:08Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:51:31Z</updated>
    
    <summary> 今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってき...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="volta catalunya .jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/volta%20catalunya%20.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってきました。
自分もロードバイクをトレーニングに入れているので一度出レースを見てみたいと思っていたんですが、今日はそれが叶いました。もちろんどれ位のスピードで走るのかも知りたかったんですが、ゴール直前の最後の踏ん張りどころを各選手達はどんな顔をして走り抜けるのかが観たかったからです。やっぱりすごく苦しい顔をしているのかと思いきや意外にクールな顔、ゴールしてすぐに笑顔でインタビューに答えている選手など少し意外だったことにビックリしましたが、普段から鍛えられているから出来るのだろと思いました。
僕たちのレースもロードレース、彼らのレースもロードレースと言いますが、名前は同じでもフィジカル面ではだいぶ違うなとすごく感じてきました。<br>
この写真なのですが始めは観客として観ていた僕を関係者の方が気づいて下さって、ゴールの中に入れてくれました。ありがとうございます。<br>
まじかで日本を代表する別府選手、土井選手を見る事ができて感動しました。終わってからチームトラックに挨拶に伺うともう空港に行ってしまたとのことで話せなかったのがとても残念でしたが、同じ土俵で（もちろん枠は違いますが）活躍する彼らに負けないように頑張りたい。そうなんです今週はいよいよイタリアのイモラでレースになります。週の中にはイタリアに移動します。

<br><br>Today I went and saw the finishing line for Volta Ciclista Catalunya. As I train on a road bike (bicycle) I was always interested in watching the race on live and I have finally had the chance to do so. I wanted to check out their speed, and also their face expressions when they were going through the finishing line. I was quite surprised to see how cool they looked as I was assuming them to be suffering from the race. Some of them even responded to media interviews immediately with a smile. 
Our racing is called “road racing” and so are theirs. It sounds the same although I felt that it was very different physical wise.<br>
I was very impressed to see the two Japanese riders Mr. Beppu and Mr. Doi presenting Japan but unfortunately they had already gone to the airport when I visited them in their team trailer.<br>
We are in a different category but a similar situation, and I would like to be as competitive as them in my racing career. I will be relocating to Italy for my next round at Imola for this weekend.<br>
Thank you to one of the officials who noticed whom I was and let me inside to capture this photograph.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ヨーロッパ ラウンド</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_254.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=947" title="ヨーロッパ ラウンド" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.947</id>
    
    <published>2012-03-11T06:54:32Z</published>
    <updated>2012-03-11T07:10:02Z</updated>
    
    <summary> 今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<a href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka.jpg"><img alt="Hiro suzuka.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka-thumb.jpg" width="560" height="375" /></a>


<br><br>今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりました。これからWSBではヨーロッパラウンドが始まっていきますが、新しいコース、新しい環境でまだ学ぶべきことが沢山あります、早く１つ１つを自分の物にして前に前に出ていきたいなと思います。次回日本に帰って来られるのは夏になってしまうかもしれませんがそれまで自分の仕事に集中して前進したいとおもいます。<br>
鈴鹿のファン感謝デーで沢山のファンの方々と交流出来た事、０１年のチャンピオンマシンに乗れた事もよい刺激になりました。
<br>そして今日は震災から一年が経ちました。まだ復興には長い時間がかかり大変なことが多い事と思います。被災地で頑張っている皆さんに負けないようにヨーロッパで良い走りをしてきたいとおもいます。それが震災被災地のモータースポーツファン、関係者皆さんに良い力になれば本望です。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.1/2 Phillip Island</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/rr12_phillip_island.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=946" title="Rd.1/2 Phillip Island" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.946</id>
    
    <published>2012-03-01T00:39:17Z</published>
    <updated>2012-03-01T00:47:50Z</updated>
    
    <summary> 開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="rd1 phillip.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/rd1%20phillip.jpg" width="560" height="373" />


<br><br>開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中での初戦となりました。トラブルや転倒で初日からなかなかメニューも消化出来ず。テストから抱えた問題も解決しないままのレースとなり、２レースとも厳しいものとなりましたが、予選１７番手から決勝はなんとかまとめて８位／９位でのゴールになりました。ブレーキングとコーナー立ち上がりに主に問題を抱えたままだったので、なかなか抜きに行けない他のミス待ちでのレースになってしまい、上に上がっていくタイミングが遅くなってしまいました。<br>ポジションにも内容にも満足できる物ではなく悔しいですが、今回の実践はライダーとしてもよいテストになりました。今後は早くある程度にマシンの仕様をまとめて、走りだけに集中出来るようにしていきたいです。<br>
応援ありがとうございました。
<br>現地まで応援にきてくださった皆さん声援をありがとうございました！]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Officila Test</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/officila_test.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=945" title="Officila Test" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.945</id>
    
    <published>2012-02-23T00:12:26Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:48:14Z</updated>
    
    <summary> WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。 結果は２日間の総合で１...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="phillip island aoyama.png" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/phillip%20island%20aoyama.png" width="560" height="314" />

<br><br>WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。
結果は２日間の総合で１４番手、すぐに開幕戦なのでもう少し前につけていたいのが本音ですが、初日にトラブルがでてしまい思ったようにまだ進んでいないのが現状、 そんな中でもポジティブなところもあったのであとはレースウィークにどれだけ詰めて行けるか、まだやりたい事、やるべき事が、いくつかあるのでペースアップに繋げていけるように詰めて行きたいと思います。<br>マシンカラーリングも新しくなりました。トリコロールで新鮮なイメージに。<br>
チームのHPもリニューアルされたので細かい情報はこちらもチェックしてみてください。<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/

<br><br>
The last official test was held 2 days before the opening round. 14th overall after 2 days of testing and to be honest, this is not what I was expecting, although there were positives as well. We had some trouble on the first day and it was not what we expected but this is reality…<br>
There is still a lot of work to be done, and need to be done so I’m hoping to improve my problems during the race weekend.<br>
Our bikes are freshly painted in a new tricolour, and the team website has recently been updated so please check it out for more information.<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/


]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>HONDA２０１２年体制発表会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/honda_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=944" title="HONDA２０１２年体制発表会" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.944</id>
    
    <published>2012-02-04T06:53:10Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:49:36Z</updated>
    
    <summary> 昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="2012 honda.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/2012%20honda.jpg" width="650" height="433" />


<br><br>昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動を発表するものですが多くの選手があつまり、それぞれ意気込みを語たり紹介を受けて壇上に上がってきました。これだけの発表をおこなえるなんてさすがホンダだなと改めておもいました。やはりホンダはレースが原点なのですね。<br>
自分は今シーズン、Honda World Superbike team からWSBに参戦しますが、新しい場所、新しい環境、新しいバイクで、学ぶことが沢山ある年になると思います。少しでも早く、速く走れる環境を整えて、最終目標であるチャンピオに向かって走っていきたいと思います。<br>
今は開幕戦に向けて、準備や周りの調整をして毎日を過ごしています。これまでに２回のテストを消化しましたが、課題をクリアして残り一回のテストで良いステップが出来るようにチームと仕事を続けて行きたいとおもいます。
<br>青山博一
<br><br>An official 2012 Honda announcement was held in Tokyo yesterday. It was an announcement for 2012 racing (both 2 wheels and 4 wheels) and many riders and drivers have attended. Every one of us was introduced onto a stage and spoke a little bit about our enthusiasm for racing. I was again amazed of the power of Honda to hold such a great presentation and made me realise how important racing is for this company.<br>
I will be competing in the WSB this season with Honda World Superbike Team. A whole new start for me with new circuits, new environment, new bike…..etc. There are a lot for me to learn and I am willing to adjust to this new environment and to improve my ride to compete in this new championship, and of course my challenge/aim is to win a title in this new category.<br>
At the moment, I am preparing my self for the first round. So far, we have finished 2 tests and 1 to remain. I’d like to work hard with the team for the final test, and to solve the problems to be prepared for the first round.<br>

Hiroshi Aoyama
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2012 First ride</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/01/2012_first_ride.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=943" title="2012 First ride" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.943</id>
    
    <published>2012-01-21T01:21:56Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:50:24Z</updated>
    
    <summary> Photo by Steve Booth ヨーロッパから２４時間の移動をしてオ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama phillip island.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20phillip%20island.jpg" width="560" height="373" />

<br>Photo by Steve Booth
<br><br>ヨーロッパから２４時間の移動をしてオーストラリアでテストをしてきました。<br>
昨年カタールから２ヶ月ぶりで感を取り戻すのに多少戸惑いましたが、2012年モデルのシェイクダウンを無事にこなしてきました。まだまだマシンに関してやチームに関して学ぶ段階ですが、3日間のテストいろいろな事をトライしてこんな感じに変化するのかと経験値として蓄えてこられたところです。<br>
１月に南半球でのテストは初めてでしたが、天気にも恵まれて良いテストになりました。フィリップ島は一日に四季節がくると言いますが、まさにその通りの天候で朝は寒く夕方は夏といった気候、テスト中にはカンガルーも出て来て、フィリップらしいテストになりました。開幕まで実走のテストは残り一度です、上手くこつを掴んですこしでも良い状態にしていきたいです。

<br><br>We just finished our first test in Australia. 24 hours away from Europe.
It’s been 2 months since our last test in Qatar. It took me a while to get used to the bike again but I managed to finish the “shake-down” of my new 2012 bike.  
There are many more things for me to learn about the bike and the team, but it was definitely a successful 3 days I spent trying out many different things and how these changes were effective on my bike.<br>
It was my first January test down in Southern-hemisphere but the weather was good and it turned out to be a very good test. I heard about the four-seasons in one day at Phillip Island but that was exactly what I experienced. It was very cold in the mornings but a beautiful summer day in the afternoon. I even saw some kangaroos on the track during the test.<br>
We only have one more test before the season starts. I hope to get the hang of it soon and bring the bike to a better condition.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>雪山へ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_253.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=942" title="雪山へ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.942</id>
    
    <published>2011-12-18T14:39:58Z</published>
    <updated>2011-12-29T07:40:11Z</updated>
    
    <summary> 今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ski.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ski.jpg" width="560" height="750" />

<br><br>今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて取り入れたスキー。あれか約１年経って忘れていますね。約２時間滑っただけでだいぶ疲れました。バランス感覚が悪い自分に良いトレーニングになると信じています。<br>
どんなスポーツもこつを掴むまでは、必要以上に力を入れてしまうので前に進まないわりに体力も使ってしまいます。スキー選手尊敬します。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>あっという間にバルセロナへ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_252.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=941" title="あっという間にバルセロナへ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.941</id>
    
    <published>2011-12-16T06:33:00Z</published>
    <updated>2011-12-16T07:20:26Z</updated>
    
    <summary> ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。 日本でのオフは本当に短く感じました。...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ichiharashi.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ichiharashi.jpg" width="560" height="418" 
/>

<br><br>ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。
日本でのオフは本当に短く感じました。充実している、楽しいひと時はすぐに過ぎてしまう物ですね。<br>
今シーズンもお世話になった、ホンダ、HRC、アライヘルメット社、ブリヂストン社、HARC-PRO、Wick増野様、CBC自動車学校西村様、Red Bull Japan 、後援会、友人達などなど。いつも応援して頂いている皆さんにご挨拶に伺い、食事や忘年会にもお誘い頂いて、全ての方にはお会い出来ませんでしたがその時間の中で本当に沢山の方々の協力あって今の活動ができるのだと、あらためて感じてヨーロッパに移動してきました。もっと日本で過ごしたい気持ちもありましたが、来年に向けての準備期間を長くとりたい気持ちを優先してバルセロナに移動。もちろんこちらでも沢山のサポートを受けて初めて、自分の望むトレーニング環境を手にする事が出来ます。そんな環境にいられることに感謝しながら今後も活動していく思いです。<br>
昨日はトレーニングのベースとなる身体検査を終えて、これから本格的にトレーニングがスタートします。２月に開幕戦が入っているのでタイトな期間になるのですが、そのあたり上手く調整しながらこの冬に自分のベストを尽くして来シーズンに備えたいと思います。<br>
日本を出る前には、今年も応援に来て下さった地元市原市市長佐久間隆義様にも伺う機会をもらい。来年への想いを伝えてきました。その中で市原市観光大使としても任命を受けてきましたので。観光大使として少しでも市のプラスになるようにレース活動を通して活動して行きたいと思います。
来年度も皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2011青山兄弟杯</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/11/2011.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=940" title="2011青山兄弟杯" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.940</id>
    
    <published>2011-11-27T12:22:33Z</published>
    <updated>2011-11-27T12:25:26Z</updated>
    
    <summary> 今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。 いま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA 2011 poket bike.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%202011%20poket%20bike.jpg" width="560" height="418" />


<br><br>今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。
いままで大会の中で一番天候に恵まれた日になり、面白いレースが各レースで行われました。子供達は１年前よりも大きくなっていて、速さも増していた気がしました。トップカテゴリーになるGP３とGP１では、大人か顔負けの白熱したレースで僕自身にも良い刺激をもらってきました。原点を見るのはすごく新鮮な想いでもあります。<br>
今回はレースをわざわざ観に来てくれた方々もいて本当に感謝です。<br>
本当に子供はすごいですね。また来年成長を見るのが楽しみであります。
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

<?xml version="1.0" encoding="euc"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/atom.xml" />
   <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4" title="頂点に向かって走れ! 青山博一 hiro-aoyama.blog" />
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    <subtitle>ロードレース世界選手権MotoGPに参戦、WGP ライダー青山博一（Hiroshi Aoyama）の公式ブログです。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>Rd 9.10 Donington park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_910_donington_park.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=954" title="Rd 9.10 Donington park" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.954</id>
    
    <published>2012-05-14T15:53:23Z</published>
    <updated>2012-05-14T15:59:45Z</updated>
    
    <summary> 今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r05_donington_Qp1h out.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r05_donington_Qp1h%20out.jpg" width="560" height="373" />

<br><br>今週は以前経験のあるサーキットでのレースでもあり良い結果を出したいと意気込んで入り、初日はまずまずのスタートを切りました。２日目は最後の最後、5/100秒差でスーパーポールを逃してしまいましたが、いままではそこまでの位置にいなかったので僅かながら前進だと思います。気温が低く予選まではソフトタイヤを中心に走っていましたが決勝には耐久性の不安があり硬目のタイヤでレースは行く事に。レース１では、セットアップとタイヤがマッチングせず、ペースを思う様に上げられない悔しいレースになってしまいました。<br>
レース２ではセットアップの方向を変更していき、スタートでの混乱も問題なく切り抜けて、序盤から徐々にポジションを上げていくことが出来たのですが、最後に１つポジションを落としてしまい１０位。納得のいかない両レースになりました。モンツア、ドニントンこの２連戦は、いろいろな事を試したのでしっかり現状を見直して次のアメリカに繋げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd 7.8 Monza</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/rd_78_monza.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=953" title="Rd 7.8 Monza" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.953</id>
    
    <published>2012-05-07T19:19:03Z</published>
    <updated>2012-05-07T19:22:11Z</updated>
    
    <summary> 今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキット...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="r04_monza_aoyama.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/r04_monza_aoyama.jpg" width="560" height="372" />


<br><br>今回は初めてのモンツアでのレース。平均時速が２００km/hオーバーのサーキットは自分にとっても初体験のサーキットでした。少しでも多く周回をしたい初日も２日目もトラブルが続いてしまい。予選１回目は２０番手。タイムを更新したいと思っていた予選２回目はウェットになってしまい、そのままの順位でグリットが決まってしまいましたが、気持ちを切り替えて決勝に臨みました。<br>
レース１は悪天候のため中止になり、午後のレース２だけが今回のレースとなったのですが、午後も大量の雨が降ったり止んだりと安定しない天気。何度もスタートが遅らされ、中止かと思いましたがレースは短縮の１６周となり、ハーフウェットのなか全車スリックでグリットにつきスタート。序盤は集団の後ろにいましたが中盤にはグループの前に出る事ができてここからペースをもっと上げてと思っていた時に、雨が再び降り出して赤旗中断でレース終了になりました。何度もグリットに並びましたがレース自体は半分しか消化していない不思議な決勝になりました。短いレースの中でしたが少し今までと違った感触で走れたので次のドニントンで穴埋めをしたいです。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Wings for Life より</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/05/wings_for_life.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=952" title="Wings for Life より" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.952</id>
    
    <published>2012-05-01T11:06:34Z</published>
    <updated>2012-05-01T11:11:01Z</updated>
    
    <summary> RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスG...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="wings for life.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/wings%20for%20life.jpg" width="560" height="261" />


<br><br>RedBullRacingとWings for Lifeが7月8日のイギリスGPに向けてチャリティーキャンペーンを行います。
<br>Wings for lifeチャリティーキャンペーン
<br>７月６〜８日に行われるF1 British GPにて、Red Bull Racing セバスチャン&#8226;ベッテル選手、マーク&#8226;ウェバー選手のF１カーに
貴方の顔写真が載せられるキャンペーンが行われます。
これによって集まったお金は麻痺傷害を抱える人達の為に設立されたWings for life財団に寄付され治療への研究へ使われます。
<br><br>僕自身もすごく良いアイディアだなと思い、早速キャンペーンに参加させてもらいました。
<br>詳しくはこちらへ。<br>
www.facesforcharity.com
<br>締め切りは６月１７日まで、もしくはスペースが無くなりしだい終了です。
<br>是非チェックしてみてください。このページから簡単に参加できます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>モンツアに向けて</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/post_256.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=951" title="モンツアに向けて" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.951</id>
    
    <published>2012-04-29T16:44:25Z</published>
    <updated>2012-04-29T16:49:45Z</updated>
    
    <summary> 先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama pitstop.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20pitstop.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>先週はチームの地元オランダでレースがありその１週間前にはチームのワークショップ（ガレージの拠点）でイベントがありました。<br>
寒いのにすごく沢山のファンがあつまり盛大なイベントになりました。オランダのバイクファンはすごい昔の写真にサインを求めてくれるなど、ビックリするぐらいレースに詳しいです。質問コーナーでは、アッセンのコーナー数をピタリと当てるぐらい詳しかったです。写真はその時の物です。<br>
そして今日は、自宅でMOTOGPの観戦をしていましたが、どのクラスも雨で難しいコンディションでした。それでもみんなすごく良いタイムで走っていたので見ていて手に汗を握る展開でした。そんな興奮した日曜日でしたが、今週末は自分のレースがモンツアで控えています。走った事が無いサーキットではありますが、上手攻略出来る様に祈っています。レイアウトは簡単に見えますが奥が深そうです。アベレージスピードで200km／hを超える所なのでミスがあるとタイムにも大きく影響してくるので、集中してコースのポイントをつかんで行こうと思っています。
<br>初日の走行 は不安もありますが良い波に乗れる様に頑張ります。皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.5/6 Assen</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd56_assen.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=950" title="Rd.5/6 Assen" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.950</id>
    
    <published>2012-04-23T13:59:39Z</published>
    <updated>2012-04-24T06:49:06Z</updated>
    
    <summary> 今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。 初日はトラブ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama assen.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20assen.jpg" width="560" height="369" />

<br><br>今週は天候とグリップ不足に問題を抱えて難しいレースになりました。
初日はトラブルが起きてしまい上手く走り出せず午後の予選も走り出してすぐに雨が降り出し、フィーリングが少し良くなるとコンディションが変わり振り出しに戻る様な、なかなか思う様に仕事が進まず仕様が決まらないまま日曜日のレースを迎えました。レース１では、序盤からグリップに苦しみながらレースをしていると中盤に雨が降り出して赤旗中断。仕切り直しのレースは路面温度４℃と極寒のハードレイン、ピレリでの雨レースは初めてだったので序盤様子を見ていると次々にみんな転倒して行くので気がつけば２１位スタートの１２位。リアのグリップ不足で何度も転倒したと思ったのであれでゴールできたのは本当に運が良かったです。<br>
レース２では、ハーフウェットでのレースになり、多くの選手はスリックで出ていったのですが、僕達は雨が降ってくると賭けに出てあえてカットスリックでスタートしました。スタートするとみるみるうちに路面は乾いていき途中で雨が降る事も無くペースをキープするのが精一杯。正解はスリックでした。今回はジョナサンが見事に優勝して僕としては悔しいとしか言いようがないですが、これをモチベーションに今後アタックするのみです。
次はモンツアでのレース。また初コースになるのでどうなるのか読めませんが、１つ１つ問題を解決して前に上がっていきます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd3.4  Imola</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/04/rd34_imola.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=949" title="Rd3.4  Imola" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.949</id>
    
    <published>2012-04-03T12:24:32Z</published>
    <updated>2012-04-03T12:30:14Z</updated>
    
    <summary> 今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA imola.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%20imola.jpg" width="560" height="842" />


<br><br>今回はイモラでの初のレース、アップダウンにとんだテクニカルなサーキットは攻略に時間がかかり予選は２３番手になってしまい。
気持ちを切り替えて挑んだレース１はスタートから追い上げていき１２番手まで上がりここからもう一歩前にいきたいところだったのですが、タイヤチョイスをミスしていたようで急なグリップ低下に苦しみ、中盤からはギアにも問題を抱えて、ペースダウン結果１８位でゴールしました。<br>
２レース目はエンジンを載せ変えて、１レースよりも良い結果を目指していたのですが、残念ながら中盤にエンジンが止まりリタイヤになりました。悔しい２レースでしたが、次のアッセンは経験のあるコースなので今回の分も追い上げたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>日本を代表する</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_255.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=948" title="日本を代表する" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.948</id>
    
    <published>2012-03-25T17:45:08Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:51:31Z</updated>
    
    <summary> 今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってき...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="volta catalunya .jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/volta%20catalunya%20.jpg" width="560" height="418" />

<br><br>今日は、Volta ciclista catalunyaのゴールを観に行ってきました。
自分もロードバイクをトレーニングに入れているので一度出レースを見てみたいと思っていたんですが、今日はそれが叶いました。もちろんどれ位のスピードで走るのかも知りたかったんですが、ゴール直前の最後の踏ん張りどころを各選手達はどんな顔をして走り抜けるのかが観たかったからです。やっぱりすごく苦しい顔をしているのかと思いきや意外にクールな顔、ゴールしてすぐに笑顔でインタビューに答えている選手など少し意外だったことにビックリしましたが、普段から鍛えられているから出来るのだろと思いました。
僕たちのレースもロードレース、彼らのレースもロードレースと言いますが、名前は同じでもフィジカル面ではだいぶ違うなとすごく感じてきました。<br>
この写真なのですが始めは観客として観ていた僕を関係者の方が気づいて下さって、ゴールの中に入れてくれました。ありがとうございます。<br>
まじかで日本を代表する別府選手、土井選手を見る事ができて感動しました。終わってからチームトラックに挨拶に伺うともう空港に行ってしまたとのことで話せなかったのがとても残念でしたが、同じ土俵で（もちろん枠は違いますが）活躍する彼らに負けないように頑張りたい。そうなんです今週はいよいよイタリアのイモラでレースになります。週の中にはイタリアに移動します。

<br><br>Today I went and saw the finishing line for Volta Ciclista Catalunya. As I train on a road bike (bicycle) I was always interested in watching the race on live and I have finally had the chance to do so. I wanted to check out their speed, and also their face expressions when they were going through the finishing line. I was quite surprised to see how cool they looked as I was assuming them to be suffering from the race. Some of them even responded to media interviews immediately with a smile. 
Our racing is called “road racing” and so are theirs. It sounds the same although I felt that it was very different physical wise.<br>
I was very impressed to see the two Japanese riders Mr. Beppu and Mr. Doi presenting Japan but unfortunately they had already gone to the airport when I visited them in their team trailer.<br>
We are in a different category but a similar situation, and I would like to be as competitive as them in my racing career. I will be relocating to Italy for my next round at Imola for this weekend.<br>
Thank you to one of the officials who noticed whom I was and let me inside to capture this photograph.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ヨーロッパ ラウンド</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/post_254.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=947" title="ヨーロッパ ラウンド" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.947</id>
    
    <published>2012-03-11T06:54:32Z</published>
    <updated>2012-03-11T07:10:02Z</updated>
    
    <summary> 今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<a href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka.jpg"><img alt="Hiro suzuka.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/Hiro%20suzuka-thumb.jpg" width="560" height="375" /></a>


<br><br>今回は日本で長い時間を久々に過ごすことが出来てすごくリフレッシュ、充電になりました。これからWSBではヨーロッパラウンドが始まっていきますが、新しいコース、新しい環境でまだ学ぶべきことが沢山あります、早く１つ１つを自分の物にして前に前に出ていきたいなと思います。次回日本に帰って来られるのは夏になってしまうかもしれませんがそれまで自分の仕事に集中して前進したいとおもいます。<br>
鈴鹿のファン感謝デーで沢山のファンの方々と交流出来た事、０１年のチャンピオンマシンに乗れた事もよい刺激になりました。
<br>そして今日は震災から一年が経ちました。まだ復興には長い時間がかかり大変なことが多い事と思います。被災地で頑張っている皆さんに負けないようにヨーロッパで良い走りをしてきたいとおもいます。それが震災被災地のモータースポーツファン、関係者皆さんに良い力になれば本望です。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Rd.1/2 Phillip Island</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/03/rr12_phillip_island.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=946" title="Rd.1/2 Phillip Island" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.946</id>
    
    <published>2012-03-01T00:39:17Z</published>
    <updated>2012-03-01T00:47:50Z</updated>
    
    <summary> 開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="rd1 phillip.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/rd1%20phillip.jpg" width="560" height="373" />


<br><br>開幕の舞台となった、フィリップアイランドは気温３８℃になる日もありとても暑い中での初戦となりました。トラブルや転倒で初日からなかなかメニューも消化出来ず。テストから抱えた問題も解決しないままのレースとなり、２レースとも厳しいものとなりましたが、予選１７番手から決勝はなんとかまとめて８位／９位でのゴールになりました。ブレーキングとコーナー立ち上がりに主に問題を抱えたままだったので、なかなか抜きに行けない他のミス待ちでのレースになってしまい、上に上がっていくタイミングが遅くなってしまいました。<br>ポジションにも内容にも満足できる物ではなく悔しいですが、今回の実践はライダーとしてもよいテストになりました。今後は早くある程度にマシンの仕様をまとめて、走りだけに集中出来るようにしていきたいです。<br>
応援ありがとうございました。
<br>現地まで応援にきてくださった皆さん声援をありがとうございました！]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Officila Test</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/officila_test.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=945" title="Officila Test" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.945</id>
    
    <published>2012-02-23T00:12:26Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:48:14Z</updated>
    
    <summary> WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。 結果は２日間の総合で１...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="phillip island aoyama.png" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/phillip%20island%20aoyama.png" width="560" height="314" />

<br><br>WSB開幕前の２日間のオフィシャルテストを終えました。
結果は２日間の総合で１４番手、すぐに開幕戦なのでもう少し前につけていたいのが本音ですが、初日にトラブルがでてしまい思ったようにまだ進んでいないのが現状、 そんな中でもポジティブなところもあったのであとはレースウィークにどれだけ詰めて行けるか、まだやりたい事、やるべき事が、いくつかあるのでペースアップに繋げていけるように詰めて行きたいと思います。<br>マシンカラーリングも新しくなりました。トリコロールで新鮮なイメージに。<br>
チームのHPもリニューアルされたので細かい情報はこちらもチェックしてみてください。<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/

<br><br>
The last official test was held 2 days before the opening round. 14th overall after 2 days of testing and to be honest, this is not what I was expecting, although there were positives as well. We had some trouble on the first day and it was not what we expected but this is reality…<br>
There is still a lot of work to be done, and need to be done so I’m hoping to improve my problems during the race weekend.<br>
Our bikes are freshly painted in a new tricolour, and the team website has recently been updated so please check it out for more information.<br>
http://www.hondaworldsuperbike.com/


]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>HONDA２０１２年体制発表会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/02/honda_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=944" title="HONDA２０１２年体制発表会" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.944</id>
    
    <published>2012-02-04T06:53:10Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:49:36Z</updated>
    
    <summary> 昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="2012 honda.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/2012%20honda.jpg" width="650" height="433" />


<br><br>昨日は、都内某所で体制発表がおこなわれました。二輪から四輪まで今年のレース活動を発表するものですが多くの選手があつまり、それぞれ意気込みを語たり紹介を受けて壇上に上がってきました。これだけの発表をおこなえるなんてさすがホンダだなと改めておもいました。やはりホンダはレースが原点なのですね。<br>
自分は今シーズン、Honda World Superbike team からWSBに参戦しますが、新しい場所、新しい環境、新しいバイクで、学ぶことが沢山ある年になると思います。少しでも早く、速く走れる環境を整えて、最終目標であるチャンピオに向かって走っていきたいと思います。<br>
今は開幕戦に向けて、準備や周りの調整をして毎日を過ごしています。これまでに２回のテストを消化しましたが、課題をクリアして残り一回のテストで良いステップが出来るようにチームと仕事を続けて行きたいとおもいます。
<br>青山博一
<br><br>An official 2012 Honda announcement was held in Tokyo yesterday. It was an announcement for 2012 racing (both 2 wheels and 4 wheels) and many riders and drivers have attended. Every one of us was introduced onto a stage and spoke a little bit about our enthusiasm for racing. I was again amazed of the power of Honda to hold such a great presentation and made me realise how important racing is for this company.<br>
I will be competing in the WSB this season with Honda World Superbike Team. A whole new start for me with new circuits, new environment, new bike…..etc. There are a lot for me to learn and I am willing to adjust to this new environment and to improve my ride to compete in this new championship, and of course my challenge/aim is to win a title in this new category.<br>
At the moment, I am preparing my self for the first round. So far, we have finished 2 tests and 1 to remain. I’d like to work hard with the team for the final test, and to solve the problems to be prepared for the first round.<br>

Hiroshi Aoyama
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2012 First ride</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2012/01/2012_first_ride.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=943" title="2012 First ride" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2012:/blog//4.943</id>
    
    <published>2012-01-21T01:21:56Z</published>
    <updated>2012-04-06T17:50:24Z</updated>
    
    <summary> Photo by Steve Booth ヨーロッパから２４時間の移動をしてオ...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama phillip island.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20phillip%20island.jpg" width="560" height="373" />

<br>Photo by Steve Booth
<br><br>ヨーロッパから２４時間の移動をしてオーストラリアでテストをしてきました。<br>
昨年カタールから２ヶ月ぶりで感を取り戻すのに多少戸惑いましたが、2012年モデルのシェイクダウンを無事にこなしてきました。まだまだマシンに関してやチームに関して学ぶ段階ですが、3日間のテストいろいろな事をトライしてこんな感じに変化するのかと経験値として蓄えてこられたところです。<br>
１月に南半球でのテストは初めてでしたが、天気にも恵まれて良いテストになりました。フィリップ島は一日に四季節がくると言いますが、まさにその通りの天候で朝は寒く夕方は夏といった気候、テスト中にはカンガルーも出て来て、フィリップらしいテストになりました。開幕まで実走のテストは残り一度です、上手くこつを掴んですこしでも良い状態にしていきたいです。

<br><br>We just finished our first test in Australia. 24 hours away from Europe.
It’s been 2 months since our last test in Qatar. It took me a while to get used to the bike again but I managed to finish the “shake-down” of my new 2012 bike.  
There are many more things for me to learn about the bike and the team, but it was definitely a successful 3 days I spent trying out many different things and how these changes were effective on my bike.<br>
It was my first January test down in Southern-hemisphere but the weather was good and it turned out to be a very good test. I heard about the four-seasons in one day at Phillip Island but that was exactly what I experienced. It was very cold in the mornings but a beautiful summer day in the afternoon. I even saw some kangaroos on the track during the test.<br>
We only have one more test before the season starts. I hope to get the hang of it soon and bring the bike to a better condition.
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>雪山へ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_253.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=942" title="雪山へ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.942</id>
    
    <published>2011-12-18T14:39:58Z</published>
    <updated>2011-12-29T07:40:11Z</updated>
    
    <summary> 今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ski.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ski.jpg" width="560" height="750" />

<br><br>今日スキートレーニングスタートしました。昨年怪我をしてから背中への負担を考えて取り入れたスキー。あれか約１年経って忘れていますね。約２時間滑っただけでだいぶ疲れました。バランス感覚が悪い自分に良いトレーニングになると信じています。<br>
どんなスポーツもこつを掴むまでは、必要以上に力を入れてしまうので前に進まないわりに体力も使ってしまいます。スキー選手尊敬します。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>あっという間にバルセロナへ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/12/post_252.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=941" title="あっという間にバルセロナへ" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.941</id>
    
    <published>2011-12-16T06:33:00Z</published>
    <updated>2011-12-16T07:20:26Z</updated>
    
    <summary> ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。 日本でのオフは本当に短く感じました。...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="aoyama ichiharashi.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/aoyama%20ichiharashi.jpg" width="560" height="418" 
/>

<br><br>ブログ更新ご無沙汰になってしまいました。
日本でのオフは本当に短く感じました。充実している、楽しいひと時はすぐに過ぎてしまう物ですね。<br>
今シーズンもお世話になった、ホンダ、HRC、アライヘルメット社、ブリヂストン社、HARC-PRO、Wick増野様、CBC自動車学校西村様、Red Bull Japan 、後援会、友人達などなど。いつも応援して頂いている皆さんにご挨拶に伺い、食事や忘年会にもお誘い頂いて、全ての方にはお会い出来ませんでしたがその時間の中で本当に沢山の方々の協力あって今の活動ができるのだと、あらためて感じてヨーロッパに移動してきました。もっと日本で過ごしたい気持ちもありましたが、来年に向けての準備期間を長くとりたい気持ちを優先してバルセロナに移動。もちろんこちらでも沢山のサポートを受けて初めて、自分の望むトレーニング環境を手にする事が出来ます。そんな環境にいられることに感謝しながら今後も活動していく思いです。<br>
昨日はトレーニングのベースとなる身体検査を終えて、これから本格的にトレーニングがスタートします。２月に開幕戦が入っているのでタイトな期間になるのですが、そのあたり上手く調整しながらこの冬に自分のベストを尽くして来シーズンに備えたいと思います。<br>
日本を出る前には、今年も応援に来て下さった地元市原市市長佐久間隆義様にも伺う機会をもらい。来年への想いを伝えてきました。その中で市原市観光大使としても任命を受けてきましたので。観光大使として少しでも市のプラスになるようにレース活動を通して活動して行きたいと思います。
来年度も皆さんの応援宜しくお願いします！
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>2011青山兄弟杯</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hiro-aoyama.com/blog/2011/11/2011.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.hiro-aoyama.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=4/entry_id=940" title="2011青山兄弟杯" />
    <id>tag:www.hiro-aoyama.com,2011:/blog//4.940</id>
    
    <published>2011-11-27T12:22:33Z</published>
    <updated>2011-11-27T12:25:26Z</updated>
    
    <summary> 今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。 いま...</summary>
    <author>
        <name>hiro</name>
        <uri>http://www.hiro-aoyama.com/</uri>
    </author>
            <category term="diary" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hiro-aoyama.com/blog/">
        <![CDATA[<img alt="AOYAMA 2011 poket bike.jpg" src="http://www.hiro-aoyama.com/blog/diary/image/AOYAMA%202011%20poket%20bike.jpg" width="560" height="418" />


<br><br>今日は千葉北ポケバイサーキットで日本ライフ社の最終戦に参加してきました。
いままで大会の中で一番天候に恵まれた日になり、面白いレースが各レースで行われました。子供達は１年前よりも大きくなっていて、速さも増していた気がしました。トップカテゴリーになるGP３とGP１では、大人か顔負けの白熱したレースで僕自身にも良い刺激をもらってきました。原点を見るのはすごく新鮮な想いでもあります。<br>
今回はレースをわざわざ観に来てくれた方々もいて本当に感謝です。<br>
本当に子供はすごいですね。また来年成長を見るのが楽しみであります。
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 


